Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

handling of passengers

  • 1 обслуживание пассажиров

    Универсальный русско-английский словарь > обслуживание пассажиров

  • 2 устройство


    device
    (агрегат, приспособление)
    - автоматического поиска записи программы (магнитофона)automatic program locate device (apld)
    - автоматическое навигационное — automatic navigation device the dr computer is a part of the automatic navigation device.
    - автоматическое навигационное(ану) — dead reckoning computer, dr computer (dr cmptr)
    входные параметры: путевая скорость, угол сноса и карты, ивс, скорость и направление ветра для определения места ла. — in its traditional form the dr computer uses the ground and airspeed data, drift angle, wind speed and direction.
    - автономное (автоматическое) навигационное (ану) — dead-reckoning computer, dr computer
    - автостабилизирующее (вертолета)automatic stabilization installation
    - алфавитно (-буквенно) цифровое печатающее (ацпу)alpha-numerical printer
    -, антенносогласующее (асу) — antenna coupler
    - арифметическое (ау)arithmetic unit
    -, арретирующее (арретир) — caging device
    -, блокирующее (блокировочное, для отключения и удержания в нерабочем положении оборудования при нарушении его нормальной работы) — lockout /locking-out/ device used to shut down ал@ hold an equipment out of service on occurrence of abnormal conditions.
    -, блокирующее — interlock
    устройство, включаемое срабатыванием другого устройства, находящимся с первым в прямой взаимосвязи, для управления данного или связанного с ним устройств, — а device actuated by operation of some other device with which it is directly associated, to govern succeeding operations of the same or allied devices.
    -, бортовое погрузочное (бпу) — (airborne) cargo handling device
    специальная каретка со стропами, перемещающаяся пo потолочным рельсам в грузовой кабине. — cargo handling device carriage moving along rails in cargo compartment.
    - ввода (в уст-ве ввода и индикации)insertion device
    - ввода/вывода (увв, для эвм) — input/output device (in-out device)

    transfer of data between the program and input/output devices.
    - ввода и индикации (уви инерциальной навигационной системы) — control display unit (c/du, cdu)
    - вентилятора (гтд), реверсивное — fan reverser
    -, весоизмерительное — balance (for weighing)
    -, взлетно-посадочное (шасси) — landing gear
    -, визуальное сигнальное (аварийной сигнализации) — visual warning device
    - внутрисамолетной связи для техобслуживания — ground service interphone system, ground crew interphone system
    -, входное (двиг.) — engine air inlet section

    it is directly attached to the front flange of the engine.
    - выдержки времени (реле)time delay relay
    -, выключающее (эл.) — tripping device
    механическое или электромагнитное ус-во для размыкания аэс. — а mechanical or electromagnetic device used for opening (turning off) a circuit breaker.
    -, выпрямительное (ву) — rectifier (rect)
    -, выпрямительное (трансформаторное) (ву) — transformer rectifier unit (tru)
    -, выхлопное (двиг.) — exhaust unit
    -, выходное (двиг. в реактивном сопле за турбиной) — exhaust unit
    -, вычислительное (ву) — computer (cmptr)
    -,вычислительное(системы ссос) — gpws computer
    -,вычислительное,директорное — steering computer command input signals are provided to the steering computer.
    -, вычислительное, канала крена (системы сау) — roll computer
    -, вычислительное, канала курса (сау) — yaw computer
    -, вычислительное, канала тангажа (сау) — pitch computer
    - горизонтирования (гироплатформы) — (platform) levelling unit /device/
    -, девиационное (магнит. компаса) (рис.80) — compass compensator
    -, декодирующее (дешифратор) — decoder
    устройство для декодирования кодовых сигналов. — a device for decoding а series of coded signals.
    -, демпфирующее — damper
    - для воспроизведения записи с магнитной лентыtape reproducer
    - для выдачи бумажных полотенецpaper towel dispenser
    - для выдачи бумажных салфеток для лица (напр., для удаления косметики) — facial tissue dispenser
    - для выдачи бумажных стаканчиковpaper cup dispenser
    - для выдачи гигиенических пакетовmotion sickness bag dispenser
    - для выдачи гигиенических салфетокsanitary napkin dispenser
    - для выдачи роликовой туалетной бумагиtoilet tissue roll paper dispenser
    - для записи речиvoice recorder
    устройство для записи переговоров членов экипажа. — that portion of the system used to record crew member conversation.
    - для контейнерной загрузки (ла)unit load device (uld)
    - для определения отношения давлений (тяги) двигателя, вычислительное — engine pressure ratio computer used to determine engine rating for all modes of operation.
    - для предотвращений возникновения земного резонанса (вертолета)ground resonance prevention device
    - для тарировки высотомера (см. устройство, тарировочное) — altimeter calibrator
    - для тарировки указателя воздушной скорости (см. устройство, тарировочное) — airspeed calibrator
    - для увеличения подъемной силыhigh-lift device
    - для форсирования тягиthrust augmentor
    - для хранения и выдачи полотенец (в туалете)towel dispenser
    - для хранения и выдачи салфетокnapkin dispenser
    -, дозирующее — metering device
    -, дозирующее (насоса-регулятора двигателя) — throttle valve
    -, долговременное запоминающее (дзу) (постоянной информации) — permanent data storage unit (pdsu)
    -, загрузочное (в системе управления ла) — load feel unit
    -, задерживающее посадочное — arrester gear
    -, запальное — igniter
    устройство, непосредственно служащее для зажигания топлива (горючей смеси) в камере сгорания. — a device used to ignite fuel/air mixture in combustion chamber.
    -, запоминающее — storage /unit/, memory
    -, запоминающее ("блок памяти") — data storage unit (dsu) used to store information.
    -, запоминающее (блок памяти параметров полета) — flight data storage unit (fdsu)
    -, запоминающее ("память" доплеровского измерителя путевой скорости и сноса) — doppler memory (unit)
    в случае отсутствия подачи сигналов, запоминающее устройство фиксирует последние замеры путевой скорости и сноса ла для выдачи их на индикацию. — under conditions of signal loss, the ground speed and drift indication last measured will continue to be displayed indefinitely.
    -, запорно-редуцирующее — shut-off/pressure reducing valve
    -, защитное (в агрегате, системе) — protection /protective/ device
    -, защитное (снаряжение) — protective device
    защитные очки, маски, резиновые перчатки. — use protective devices, such as goggles, face masks, and rubber gloves.
    - защитное, катапультного кресла — ejection seat guard
    - защиты (эл. сети) — circuit protection device
    - защиты (эл. цепи) от повыщенного (или пониженного) напряжения — overvoltage (or undervoltage) protection device
    - защиты (эл. цепи) от пониженной (или повышенной) частоты — underfrequency (or overfrequency) protection device
    - защиты (эл.) сети, повторного включения — resettable circuit protective /protection/ device
    устройство должно размыкать цепь независимо от положения органов управления (выключателей, переключателей) при перегрузке и неисправности данной цепи. — each resettable circuit protective device must be designed so that, when an overload or circuit fault exists, it will open the circuit regardless of the position of the operating control.
    -, звуковое сигнальное (аварийной сигнализации) — audio warning device
    -, имитирующие — simulator
    устройство, имитирующее систему или явление. — а device which represents а system ог phenomenon.
    - индикации выставки (навигационной системы) — align display unit (adu) panel set mode selector of the adu panel to trim lat, trim long, align nav.
    - индикации и сигнализации углов атаки и перегрузок — angle-of-attack and acceleration indicating/warding system
    -, инициирующее (вызывающее срабатывание пиромеханизмов) — initiator
    - и работа (раздел ртэ)construction and operation
    -, кодирующее (шифратор) — coder
    -, коммутационное — switching device, switch gear
    электрическое или механическое устройство, служащее дпя включения и/или выключения цепи (системы), — any device or mechanism, either electrical or mechanical, which can place another device or circuit in an operating or nonoperating state.
    -, коммутационное (соединительная или распределительная коробка) — junction box (jb)
    -, коммутирующее (ук, плата для размещения радиоэлементов напр., диодов, резисторов и т.п.) — circuit board
    - контроляmonitor
    -, контрольно-записывающее (типа кз для регистрации высоты, скорости, перегрузки) — altitude, airspeed and acceleration recorder, height-velocity-g recorder (hvg rcdr)
    -, коррекционное (гироскопического прибора) — erection mechanism
    -, ламельное (для приведения штока рулевого агрегата автопилота при выключенных режимах) — switching (contact) device
    -, лекальное (коррекционного механизма) — cam strip
    -, множительное (ум) — multiplier
    -, моделирующее — simulator
    -, монтажное (амортизированная рама, платформа) — shockmount
    -, наборное (частоты арм) — band selector switch
    -, навигационно-вычислительное (нву, навигационный координатор) состав: пу, задатчики зпу и угла карты, планшет, задатчик ветра. — dead-reckoning navigation system (drns) system incorporates: control panel, dtk and chart angle selectors, roller map and wind selector.
    -, навигационное вычислительнoe (доплеровского оборудования) (рис.82) — (doppler) navigation computer the doppler navigator provides outputs of velocity along and across heading to a navigation computer.
    -, навигационное вычислительное, цифроаналоговое — navigation analog-digital computer
    - навигационное, координаторное (типа ану, нву) — dead reckoning navigation system (drns)
    - натяга (ножного) привязного ремня (на катапультном кресле) — (lap) strap /belt/ retractor
    -, обеспечивающее плавучесть сухопутного самолета при аварийной посадке на воду. — flotation gear an emergency gear attached to а landplane to permit alighting on the water, and to provide buoyancy when resting on the surface of the water.
    - обменаexchange device
    -, оперативное запоминающее (озу) (переменной информации) — random-access memory (ram), working (data) storage unit (wdsu)
    - определения аэродинамических поправок (к показаниям указателя скорости, высотомеров) (уоап) — position error correction (determination) device
    -, осветительное (лампа) — light
    - пеленгаторноеdirection finder
    - первого каскада компрессоpa, входное — lp compressor air inlet section
    -, переходное (переходник) — adapter
    -, переходное (наружной подвески - для крепления к пилону) — store adapter shoe
    -, переходное (соединяющее двигатель с удлинительной трубой или трубу с соплом) — transition section
    -, погрузочно-разгрузочное — cargo handling device
    -, подпорное (в гидравлической системе) — intensifier
    - полупроводниковое.-, постоянное запоминяющее (пзу) — semiconductor device read-only memory (rom), permanent storage unit

    computer storage device which retains the stored data indefinitely.
    -, постоянное запоминающее (внешнее) — permanent storage (unit)
    - предотвращающее перекладку рычага управления шасси в убранное положение на земле — landing gear control lever antiretraction device
    -, предохранительное — safety device
    -, предохранительное (напр., колпачок на выключателе) — guard check switch guard down and safetied.
    - предупредительной тряски штурвала при приближении к критическому углу атаки — stick shaker turn off stall warn switch if alpha off light is illuminated to prevent stick shaker action resulting from a false stall warning due to alpha probe icing.
    -, преобразующее (в системе мсрп) — converter
    - приемопеленгаторноеdirection-finder receiver
    -, приемопеленгаторное (арк) — direction finder
    -, программное (временное) — timer
    -, противообледенительное — anti-icer, de-icer
    -, противообледенительное воздушно-тепловое — hot air anti-icer
    -, противоюзовое — anti-skid device
    -, пусковое (pc или cc) — missile launcher
    -, пылезащитное (пзу, на воздухозаборник двигателя вертолета) — dust protection device (dust prot)
    -, развязывающее (эл.) — decoupler
    -, раздаточное (см. устройство для выдачи) — dispenser
    -, распределительное — distributor
    -, распределительное (эл. сети) — distribution panel (р)
    -, распределительное (распределительная коробка зл. сети) — junction box (jb)
    -, распределительное (панель азс) (напр. ру25) — circuit breaker panel, св panel, (св pnl, р) (р25)
    - распределительное (эл. шина) — bus
    -, распределительное (положение переключателя ру (шин), напр. ру1,ру2 и т.д.) — bus (1, 2) the bus selector switch is set in bus 1 position.
    -, распределительное (ру, распределительная шина) (рис.91) — distribution bus
    шина, запитываемая от питательной магистрали для дальнейшего распределения электропитания по фидерам и цепям. — а conductor connected to the (supply) mains from which electric power is taken to circuits and/or feeders.
    -, распределительное переменного тока (панель азс) — ac power circuit breaker panel
    -, распределительное постоянного тока (панель азс) — dc power circuit breaker panel
    -, распределительное хвостового (хру) (панель азс) — tail circuit breaker panel
    -, распределительное центральное (цру, панель азс) — main circuit breaker panel, main св panel
    -, распределительное центральное (цру, коробка) — main junction box (mjb)
    -, распределительное, центральное (цру, шина) — main distribution bus
    -, реверсивное (двигателя) — thrust reverser
    устройство для изменения направления тяги двигателя на обратно (рис.53). — a device for redirecting the engine exhaust to an opposite direction.
    -, реверсивное, включено — thrust reverser deployed (reverser dplyd, rvsr dpld)
    при включенном ру продолжать полет на пониженной скорости. — if reverser is deployed, continue (flying) at reduced speed.
    -, реверсивное выключено — thrust reverser stowed (reverser stwd, rvsr stwd)
    при невозможности выключения ру необходимо как можно скорее совершить посадку. — if reverser cannot be stowed, land as soon as practical.
    -, реверсивно-тормозное (рту) комбинация створок реверса тяги и тормозных щитков. — thrust/air brakes
    - реверсирования тяги, основное — primary thrust reverser
    - регистрации, бортовое — (flight data) recorder
    - регистрации звуковой информации в кабине экипажаcockpit voice recorder (cvr)
    - регистрации высоты прибop для записи (изменений) высоты по времени полета. — altitude /height/ recorder an instrument by which variation in height is recorded against time.
    -, регулировочное — adjusting device, adjuster
    -, рулежно-демпфирующее (передней опоры шасси) — nosewheel steering/damping control valve (and follow-up assembly)
    - самоконтроля (встроенное) — (built-in, integral) self-test feature
    -, самолетное громкоговорящее (сгу) — passenger /public/ address system (pa)
    сгу предназначено для оповещения пассажиров через громкоговорители. — used to make voice announcements to the passengers over cabin loud speakers.
    -, самолетное переговорное (спу) — interphone system int, intph, intercommunication system (ics, intcom)
    оборудование, обеспечивающее связь между членами экипажа внутри самолета и с техническим персоналом на земле. — that portion of the system which is used by flight and ground personnel to communicate between areas on the aircraft.
    -, самолетное переговорное вспомогательное для связи с бортпроводниками и наземным обслуживающим персоналом. — service interphone system
    - самолетное переговорное громкоговорящее (спгу = сгу + спу) — interphone /intercom/ and passenger /public/ address system (int/pa)
    для связи между членами экипажа и обращения к пассажирам через громкоговорители. — used by the crew members to communicate, and to address the passengers over cabin loud speakers.
    - сброса (показаний прибора)(instrument reading) reset knob
    -, светотехническое (арматура) — light
    - связи (в ацбс) — coupler, coupling device
    -, сигнальное (для подачи сигнала бедствия в случае аварийной посадки) — long-range signaling device
    - смотровое, оптическое — optical viewer
    наблюдение за механическим указателем положения шасси осуществляется посредством смотрового оптического устройства. — the nose gear (mechanical) indicators can be seen through an optical viewer in aft bulkhead.
    -, согласующее (системы регистрации параметров полета) — signal conditioning unit
    -, сопрягающее/сопряжения / (блоков, систем) — interface
    -, сравнивающее (блок сравнения данных) — comparator
    ус-тва и цепь для сравнения информации, поступающей из двух источников. — a device (in computer operations) or circuit for comparing information from two sources.
    -, стопорное (арретирующее) — caging device
    -, стопорное (фиксатор) — lock, latch
    - счисления пути, вычислительное — dead-reckoning computer dr computer outputs are latitude and longitude.
    -, тарировочное (калибратор) — calibrator
    - тарировочное (высотомера)altimeter calibrator
    устройство для определения инструментальной погрешности высотомера. — an apparatus for measuring the instrument errors of an altimeter.
    -, тарировочное (указателя воздушной скорости) — airspeed calibrator an apparatus for measuring the instrument errors of an airspeed indicator.
    -, термокомпенсационное (напр., трубопровода) — thermal compensator
    -, тормозное (тормоз) — brake
    -, тормозное (специальное) к спец. тормозным устройствам относятся: устройства реверсирования тяги, возд. тормоза, спойлеры, реверсивные возд. винты. — deceleration device special deceleration (or retardation) devices include thrust reversers, air brakes, spoilers, ground fine and reverse pitch propellers.
    -, трансформаторно-выпрямительное (ву) — transformer-rectifier unit (tr, t/r, tru, xfmr-rect)
    - управляющее вычислительное (системы автоматического управления ла)steering computer
    - усилительно-выпрямительное (уву)transformer rectifier unit (tru)
    -, форсажное (форсажная камера) — afterburner
    -, форсажное (пд) — augmentor
    выхлопная система пд включает форсажное устройство. — exhaust system for reciproсating engines includes augmentors.
    -, фронтовое, двигателя (между двигателем и удлинительной трубой) — jet pipe transition section
    -, фронтовое, реактивного сопла (между удлинительной трубой и pc) — jet /propelling/ nozzle transition section
    -, центральное распределительное (панель) — main distribution panel
    -, центральное, распределительное (цру, коробка эл. сети) — main junction box (mjb)
    -, центральное распределительное (цру, шина) — main distribution bus
    шина между источником питания и распределительными шинами (рис.91). — a conductor connected between а generating source and distribution busses.
    -, центральное, распределительное (центральный распределительный энергоузел) — main distribution center wires extending from а generator bus to the main distribution center.
    -, цифровое вычислительное — digital computer
    вычислительное ус-во обрабатывающее и выдающее информацию в цифровой форме. — a computer which operates with information represented in а digital form.
    - часового типа (таймер) — timer, clockwork timing device
    -, электромагнитное стопорное (рулевого агрегата автопилота) — solenoid brake
    -, электромеханическое — electromechanical device
    гироскоп является точным электромеханическим устройством. — a gyroscope is а delicate electromechanical device.
    выполнять свою функцию (о защитном у.) — serve its purpose
    срабатывать (о защитном у.) — operate, become actuated, come into action

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > устройство

  • 3 обслуживание

    аэродромное обслуживание
    aerodrome service
    (диспетчерское) аэронавигационное диспетчерское обслуживание
    aeronautical information control
    аэронавигационное обслуживание
    air navigation service
    база для обслуживания полетов
    air base
    база оперативного технического обслуживания
    line maintenance base
    бесплатное обслуживание
    free service
    бригада аэродромного обслуживания
    ramp crew
    бригада наземного обслуживания
    1. ground crew
    2. air base group бригада технического обслуживания
    maintenance crew
    бригада технического обслуживания воздушных судов
    aircraft maintenance team
    внерегламентное обслуживание
    incidental service
    воздушное судно для обслуживания местных авиалиний
    feederliner
    время, необходимое на полное обслуживание и загрузку
    ground turn-around time
    время простоя на техническим обслуживании
    maintenance ground time
    выполнение профилактического обслуживания
    upkeep
    выставка технического оборудования для обслуживания воздушных судов
    aircraft maintenance engineering exhibition
    гидросистема для обслуживания вспомогательных устройств
    utility hydraulic system
    государство, предоставляющее обслуживание
    provider state
    диспетчерское обслуживание воздушного пространства
    air control
    зона обслуживания
    service area
    зона радиолокационного обслуживания
    radar service area
    зона технического обслуживания
    maintenance area
    инженер по техническому обслуживанию воздушных судов
    aircraft maintenance engineer
    инструкция по техническому обслуживанию
    maintenance instruction
    информационное обслуживание авиационных маршрутов
    aeronautical en-route information service
    карта - наряд на выполнение регламентного технического обслуживания
    scheduled maintenance record
    карта - наряд на выполнение технического обслуживания
    maintenance release
    карта - наряд на техническое обслуживание
    maintenance record
    категория обслуживания
    grade of service
    консультативное обслуживание
    advisory service
    (полетов) консультативное обслуживание верхнего воздушного пространства
    upper advisory service
    консультативное обслуживание воздушного движения
    traffic advisory service
    контракт на обслуживание в аэропорту
    airport handling contract
    контроль за выполнением технического обслуживания
    maintenance supervision
    Конференция по вопросам обслуживания пассажиров
    Passenger Services Conference
    маршрут консультативного обслуживания
    advisory route
    машина для обслуживания кухни
    1. galley service truck
    2. catering truck место на крыле для выполнения технического обслуживания
    overwing walkway
    метод технического обслуживания
    maintenance method
    наземное оборудование для обслуживания
    ground service equipment
    наземное обслуживание
    1. ground handling
    2. ground servicing наземное обслуживание рейсов
    ground handling operation
    наземные средства обслуживания
    ground handling facilities
    не обеспечивать диспетчерское обслуживание
    fail to maintain control
    обеспечивать диспетчерское обслуживание
    maintain control
    обеспечивать обслуживание
    provide service
    оборудование для обслуживания воздушного судна
    aircraft servicing equipment
    оборудование для обслуживания грузов
    cargo-handling equipment
    оборудование для обслуживания пассажиров
    passenger-handling equipment
    оборудование для технического обслуживания
    maintenance facilities
    обслуживание воздушного судна
    aircraft servicing
    обслуживание в процессе стоянки
    standing operation
    обслуживание пассажиров
    care of passengers
    обслуживание пассажиров в городском аэровокзале
    city-terminal coach service
    обслуживание по смешанному классу
    mixed service
    обслуживание по туристическому классу
    1. no frills service
    2. economy class service 3. coach service объединение для технического обслуживания
    technical pool
    оперативная форма технического обслуживания
    fine maintenance check
    оперативное полетно-информационное обслуживание
    operational flight information service
    Отдел обслуживания проектов на местах
    Field Services Branch
    отдел перонного обслуживания
    apron handling agency
    панель обслуживания
    service center
    передвижная станция технического обслуживания
    mobile ship station
    периодическая форма технического обслуживания
    periodic maintenance check
    посадка для выполнения обслуживания
    operating stop
    (воздушного судна) Правила аэронавигационного обслуживания
    Procedures for Air Navigation Services
    правила обслуживания воздушного движения
    air traffic services procedures
    предполетное информационное обслуживание
    preflight information service
    прекращать диспетчерское обслуживание
    terminate the control
    прекращение диспетчерского обслуживания
    termination of control
    приспособление для обслуживания стабилизатора
    stabilizer servicing device
    продолжительность обслуживания
    servicing time
    продолжительность обслуживания воздушного судна
    aircraft service period
    прямые расходы на техническое обслуживание
    direct maintenance costs
    пункт обслуживания воздушного движения
    air traffic services unit
    работы по техническому обслуживанию
    maintenance operations
    радиовещательное обслуживание авиационного движения
    aeronautical broadcasting service
    радиолокационное обслуживание
    radar service
    расходы на оперативное обслуживание
    operational expenses
    расходы на техническое обслуживание
    maintenance costs
    реактивное воздушное судно для обслуживания местных авиалиний
    feederjet
    регламент технического обслуживания
    1. maintenance schedule
    2. maintenance program рейс с обслуживанием по первому классу
    first-class flight
    сбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полета
    en-route facility charge
    сбор за наземное обслуживание
    ground handling charge
    сбор за обслуживание
    1. charge for service
    2. handling fee 3. service charge Сектор общего обслуживания
    General Services Unit
    совместное обслуживание
    pooled service
    спутниковое радиовещательное обслуживание
    broadcasting-satellite service
    стационарная установка для обслуживания воздушного судна
    aircraft servicing installation
    стремянка для технического обслуживания
    maintenance stand
    схема обслуживания воздушного движения
    air traffic service chart
    тариф за полное обслуживание
    inclusive fare
    телеграфное обслуживание с дистанционным управлением
    remote keying service
    техническое обслуживание
    1. maintenance service
    2. maintenance work 3. servicing 4. maintenance A технология технического обслуживания воздушного судна
    aircraft maintenance practice
    транспортные средства для обслуживания воздушного судна
    aircraft service truck's
    унифицированная складирующаяся стремянка для обслуживания
    unified folding maintenance platform
    уровень технического обслуживания
    maintenance competency
    установка на место обслуживания
    docking manoeuvre
    установленный порядок обслуживания
    routine servicing
    цех технического обслуживания
    maintenance shop
    цех технического обслуживания воздушных судов
    aircraft maintenance division
    эксперт по обслуживанию воздушного движения
    air traffic services expert
    эксперт по техническому обслуживанию
    maintenance expert

    Русско-английский авиационный словарь > обслуживание

  • 4 пассажир

    пассажир сущ
    1. commuter
    2. passenger безбилетный пассажир
    stowaway
    безвизный пассажир
    blacklisted passenger
    вес пассажира
    passenger weight
    время посадки пассажиров
    boarding time
    документы, удостоверяющие личность пассажира
    passenger identity documents
    доставка пассажиров в аэропорт вылета
    pickup service
    доход от перевозки пассажиров
    passenger revenue
    зона для транзитных пассажиров
    transit passenger area
    изменение маршрута по желанию пассажира
    voluntary rerouting
    количество пассажиров
    passengers uplift
    Конференция по вопросам обслуживания пассажиров
    Passenger Services Conference
    кресло пассажира туристического класса
    tourist-version seat
    личные вещи пассажиров
    personal property of passengers
    маршрут эвакуации пассажиров при возникновении пожара
    fire rescue path
    масса снаряженного воздушного судна без пассажиров
    aircraft operational weight
    место сбора пассажиров
    passenger assembly area
    оборудование для обслуживания пассажиров
    passenger-handling equipment
    обслуживание пассажиров
    care of passengers
    обслуживание пассажиров в городском аэровокзале
    city-terminal coach service
    пассажир, имеющий бесплатный билет
    free-ticket passenger
    пассажир, имеющий бронирование, но не явившийся к вылету
    no-show
    пассажир по полному тарифу
    adult
    перевозка пассажиров
    carriage of passengers
    перевозка пассажиров на короткое расстояние
    passenger hop
    перевозка пассажиров по контракту
    contract tour
    передача пассажиров
    passengers transfer
    поток пассажиров
    passenger flow
    претензия пассажиров
    passenger complaint
    приток пассажиров
    passengers influx
    пункт оформления пассажиров и багажа
    check-in office
    разрешение на проживание иностранного пассажира
    alien resident permit
    система кислородного обеспечения пассажиров
    passenger oxygen system
    система оповещения пассажиров
    1. passenger address system
    2. public address system система ускоренного таможенного досмотра пассажиров
    customs accelerated passenger inspection system
    сообщение о передаче пассажиров
    passenger transfer message
    спасательный бортовой канат для пассажиров
    passenger rope
    список пассажиров
    passenger list
    справочное бюро для пассажиров
    well-care office
    стойка регистрации пассажиров
    1. check-in desk
    2. check-in counter суммарное время путешествия пассажира
    passenger trip length
    тариф для пары пассажиров
    two-in-one fare
    тариф на воздушную перевозку пассажира
    air fare
    телесное повреждение пассажира со смертельным исходом
    passenger fatal injury
    упрощенная система проверки пассажиров
    passenger bypass inspection system
    (перед вылетом) эвакуация пассажиров
    passenger evacuation

    Русско-английский авиационный словарь > пассажир

  • 5 обращаться

    гл.
    1. to address; 2. to apply; 3. to appeal; 4. to consult; 5. to treat; 6. to handle; 7. to turn to smb/to go to smb/to see smb/to go to smb for smth/to see smb about smth
    В русском языке разные значения многозначного глагола обращаться разграничиваются разными конструкциями (обращаться к кому-либо, обращаться с кем-либо, обращаться с чем-либо и т. п.). В английском языке разным значениям одного русского глагола соответствуют разные слова, что предопределяет разность используемых ситуаций.
    1. to address — обращаться ( к кому-либо), выступать (обычно о словесном, устном обращении; употребляется в официальной речи или для того, чтобы подчеркнуть формальность обращения; в активном залоге употребляется без предлога, а в пассивном — с предлогом to): to address smb in the street — обратиться к кому-либо на улице; to address a meeting — выступать с речью на собрании/обращаться к собранию с речью/обратиться к собравшимся с речью; to address smb with a question — обратиться к кому-либо с вопросом Не addresed some general remarks to the students. — Он обратился к студентам с несколькими общими замечаниями. She always addresed me as «my darling». — Она всегда, обращаясь ко мне, называла меня «мой дорогой». The remark was addressed to my neighbour. — Замечание относилось к моему соседу.
    2. to apply — обращаться к кому-либо зачем-либо ( с просьбой), просить ( о чем-либо) (глагол to apply лексически связан лишь с небольшой группой существительных и предполагает обращение к вышестоящему должностному лицу, которое может удовлетворить просьбу): to apply to smb for smth — обращаться к кому-либо за чем-либо; to apply somewhere for smth — обращаться куда-либо за чем-либо; to apply for help (for advice, for information) — обращаться за помощью (за советом, за справкой); to apply for work/for job (for permission) — обратиться с просьбой предоставить работу (дать разрешение) For further information apply to the secretary. — За получением более подробной информации обратитесь к секретарю. Who shall I apply to? — К кому мне следует обратиться?
    3. to appeal — обращаться ( с просьбой), обращаться с призывом, взывать (имеет эмоциональную характеристику, подчеркивает настоятельность просьбы, направлен к чувствам собеседника и подразумевает надежду на благоприятный исход): to appeal to the public for help (for support) — обращаться к народу за помощью (за поддержкой); to appeal to reason (to smb's feelings, to smb's sense of honor, to smb's sense of duty) — взывать к разуму (к чьим-либо лучшим чувствам, к чьему-либо чувству чести, к чьему-либо чувству долга); to appeal for sympathy — взывать к сочувствию; to appeal for money — обращаться за деньгами/просить денег It is no use appealing to him. — К нему бесполезно обращаться ( за помощью).
    4. to consult — обращаться (за советом обычно к тому, кто обладает большим опытом и большими знаниями), советоваться, справляться: to consult a doctor (a lawyer) — обращаться к врачу (к юристу); to consult a map (a dictionary) — обратиться к карте (к словарю)/сверяться по карте (по словарю); to consult one's family — посоветоваться с семьей Before going on a diet it is advisable to consult your doctor. — Желательно посоветоваться с врачом прежде, чем устанавливать себе диету./Хорошо бы посоветоваться с врачом прежде, чем сесть на диету. Не said he consulted his solicitor about the matter. — Он сказал, что по этому вопросу он советовался со своим адвокатом. Why wasn't I consulted about this? — Почему со мной об этом не посоветовались? Please, consult the time-table to see when the last train leaves. — Посмотрите, пожалуйста, расписание, когда отходит последний поезд.
    5. to treat — обращаться (с кем-либо каким-либо образом), обходиться, относиться ( вести себя каким-либо образом по отношению к кому-либо): to treat smb badly — обращаться с кем-либо плохо/относиться к кому-либо плохо; to treat smb cruelly — обращаться с кем-либо жестоко; to treat smb equally — обращаться с кем-либо, как с равным/относиться к кому-либо, как к равному; to treat smb fairly — относиться к кому-либо справедливо; to treat smb harshly — обращаться с кем-либо грубо; to treat smb leniently — относиться к кому-либо снисходительно; to treat smb unjustly — обращаться с кем-либо несправедливо/относиться к кому-либо несправедливо She felt she had been unfairly treated, and complained to the boss. — Она чувствовала, что к ней относятся несправедливо, и пожаловалась начальнику. You should treat others politely. — Вы должны относиться к другим людям вежливо. We all treated our grandfather with great respect. — Мы все относились к дедушке с большим уважением. I wish you would stop treating me like a child. — Мне бы хотелось, чтобы ты перестал относиться ко мне как к ребенку./Я хочу, чтобы ты перестал обращаться со мной как с ребенком. The company has treated them all like dirt. — Компания их всех ни во что не ставила. Don't treat me like a child. — Перестань обращаться со мной как с ребенком. I don't like the way he treats animals. — Мне не нравится его отношение к животным. Не was very warmly treated in her family. — В ее семье к нему было очень теплое отношение./В ее семье к нему очень тепло относились.
    6. to handle — обращаться ( с чем-либо), справляться (с кем-либо, с чем-либо), прикасаться (действовать или отвечать за что-либо, справляться с большим количеством работы или с кем-либо, держать или трогать чтолибо, контролировать что-либо или кого-либо): to learn how to handle smth — научиться обращаться с чем-либо; to bundle a book with dirty hands — взять книгу грязными руками; to handle the ball well — искусно передавать мяч All chemicals must be handled with care. — Co всеми химикатами надо обращаться осторожно. Some prisoners complained that Ihey had been roughly handled. — Некоторые заключенные жаловались на грубое обращение с ними. She handled the pony very confidently. — Она очень уверенно обращались с пони. She denied burglary, but admitted handling stolen goods. — Она отрицала участие в краже, но признала, что имела дело с ворованным товаром./Она отрицала участие в краже, но признала, что через нее проходил краденный товар. Do not handle the exhibits! — Экспонаты руками не трогать! Handle the manuscript carefully. — Обращайтесь с рукописью осторожно. Не was roughly handled by the hooligans. — Хулиганы его сильно избили. He can handle a horse (a gun). — Он знает, как обращаться с лошадью (с оружием). Не couldn't handle such a big class. — Он не мог справиться с таким большим классом. This car is easy to handle. — Этой машиной легко управлять. This matter needs to be handled with care. — Это дело требует тонкого подхода. Не needs lo be handled gently. — С ним надо обращаться мягко. I can't handle this matter on my own. — Я с этим сам не могу справиться. The accounts department will handle this. — Это дело будет вести бухгалтерия. We don't handle live cargo. — Мы не занимаемся перевозкой живого груза. This airport handled many passengers daily. — Этот аэропорт обслуживает много пассажиров ежедневно.
    7. to turn to smb/to go to smb/to see smb/to go to smb for smth/to sec smb about smth — обращаться (эти сочетания нейтральны и часто более выразительны, так как указывают на конкретные действия): If you are in a difficulty you can always turn to me. — Если у тебя возникнут трудности, ты всегда можешь обратиться ко мне. It is good to have someone you can turn/go to for help. — Хорошо, когда у тебя есть кто-то, к кому ты можешь обратиться за помощью/пойти и попросить помощи. You look quite ill and should see a doctor. — У тебя совсем больной вид. тебе надо сходить к врачу./У тебя совсем больной вид, тебе надо проконсультироваться у врача. It is not an easy matter you had belter sec a lawyer. — Это не простое дело, тебе лучше обратиться к юристу.

    Русско-английский объяснительный словарь > обращаться

  • 6 инструкция


    manual
    (печатное руководство)
    - (устное или печатное указание по отдельному вопросу)instructions
    трафареты должны раеполагаться у аварийных выходов, и содержать инструкции о порядке эвакуации пассажиров, — the placards shall be placed adjacent to the emergency exits covering the emergency escape instructions for the passengers.
    - летчикуflight manual
    - no аэродромному обслуживанию самолетаaircraft servicing manual for airfield personnel
    - no взводу механизмаarming instructions
    - no загрузке и центровкеweight and balance manual
    - no зарядке амортизатора шассиshock strut service instructions
    - no комплексной проверкеcombined systems checkout manual
    - no летной эксплуатацииflight manual
    - no разборкеdisassembly instructions
    - no сборкеassembly instructions
    - no хранениюstorage instructions
    инструкция no хранению должна включать указания по упаковке, хранению н консервации изделий. — storage instructions shall cover special handling, packaging, storage and preservation requirements.
    - no техническому обслуживаниюmaintenance manual
    - no технической эксплуатацииmaintenance manual
    - no эксплуатации (руководство)maintenance manual
    - no эксплуатации (включающая техобслуживание и правила пользования)operation and maintenance manual
    руководствоваться и. соблюдать и. — consult the manual follow /observe/ the instructions

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > инструкция

  • 7 перевозка

    перевозка сущ
    carriage
    аварийные воздушные перевозки
    distress traffic
    авиакомпания ближних перевозок
    short-haul airline
    авиакомпания внутренних перевозок
    domestic airline
    авиакомпания дальних перевозок
    long-haul airline
    авиакомпания пригородных перевозок
    commuter airline
    авиакомпания регулярных перевозок
    scheduled airline
    авиатранспортные перевозки
    air transport operations
    авиационные перевозки
    aviation operations
    агент по грузовым перевозкам
    cargo agent
    агент по оформлению туристических перевозок
    travel agent
    аэропорт коммерческих перевозок
    commercial airport
    беспересадочные перевозки
    one-plane service
    внутренние перевозки
    domestic operations
    воздушная перевозка
    1. air movement
    2. air carriage 3. skylift 4. air conveyance воздушная перевозка за плату
    air operation for remuneration
    воздушная перевозка по найму
    air operation for hire
    воздушная перевозка типа инклюзив тур
    inclusive tour
    воздушное судно для смешанных перевозок
    combination aircraft
    воздушные перевозки
    airlift
    воздушные перевозки большой протяженности
    long-haul service
    воздушные перевозки вертолетом
    rotorcraft operations
    воздушные перевозки малой протяженности
    short-haul service
    воздушные перевозки с большим количеством промежуточных остановок
    multistop service
    воздушные перевозки средней протяженности
    medium-haul service
    воздушные перевозки типа инклюзив тур
    inclusive tour traffic
    груз для воздушной перевозки
    air cargo
    грузовые перевозки
    1. freight traffic
    2. all-freight operations 3. cargo operations групповая перевозка
    group tour
    данные воздушных перевозок
    traffic summary
    дополнительные перевозки
    fill-up traffic
    доход на единицу воздушной перевозки
    revenue per traffic unit
    доход от перевозки грузов
    freight revenue
    доход от перевозки пассажиров
    passenger revenue
    доход от перевозки срочных грузов
    express revenue
    единица воздушной перевозки
    traffic unit
    Комитет по воздушным перевозкам
    1. Air Transport Committee
    2. Air Transportation Board коммерческая воздушная перевозка
    commercial air transportation
    коммерческие воздушные перевозки
    1. revenue traffic
    2. commercial air transport operations компенсация за отказ в перевозке
    denied boarding compensation
    контейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном судне
    aircraft container
    контейнер для смешанной перевозки
    intermodal container
    контракт на воздушную перевозку
    air carriage contract
    контракт на перевозку разносортных грузов
    bulk contract
    Конференция агентства по грузовым перевозкам
    Cargo Agency Conference
    Конференция агентств по пассажирским перевозкам
    Passenger Agency Conference
    линия грузовых перевозок
    all cargo line
    лицензия на коммерческие перевозки
    commercial license
    массовая перевозка
    bulk tour
    массовая перевозка типа инклюзив тур
    bulk inclusive tour
    международные перевозки
    international operations
    местная перевозка
    short-haul transportation
    местные перевозки
    domestic traffic
    место начала перевозки
    origin
    некоммерческие перевозки
    noncommercial operations
    нерегулярные перевозки
    nonscheduled operations
    общий поток воздушных перевозок
    general traffic
    общий тариф на перевозку разносортных грузов
    freight-all-kinds rate
    Объединенная конференция по координации грузовым перевозкам
    Composite cargo Tariff Coordinating Conference
    Объединенная конференция по пассажирским перевозкам
    Composite Passenger Conference
    объем воздушных перевозка в тоннах груза
    airlift tonnage
    объем воздушных перевозок
    1. traffic handling capacity
    2. air traffic performance 3. lift capacity основные условия перевозки
    general conditions of carriage
    отдел перевозок
    traffic department
    отказ в перевозке
    1. denied boarding
    2. bumping 3. denial of carriage отчет о воздушных перевозках
    traffic report
    пассажирские воздушные перевозки
    passenger operations
    пассажирские перевозки
    passenger traffic
    перевозка грузов по воздуху
    air freight lift
    перевозка отдельного туриста
    individual tour
    перевозка пассажиров
    carriage of passengers
    перевозка пассажиров на короткое расстояние
    passenger hop
    перевозка пассажиров по контракту
    contract tour
    перевозка по специальному тарифу
    unit toll transportation
    перевозка с оплатой в кредит
    collect transportation
    перевозка с предварительной оплатой
    prepaid transportation
    перевозки авиапочты
    mail traffic
    перевозки по тарифу туристического класса
    coach traffic
    перевозки с обеспечением
    interline traffic
    перевозки средней дальности
    medium stage traffic
    план развития воздушных перевозок
    air plan
    поток воздушных перевозок через аэропорт
    airport traffic flow
    поэтапные воздушные перевозки
    1. traffic by flight stage
    2. flight-stage traffic правила перевозки опасных грузов
    dangerous goods regulations
    предметы багажа, запрещенные для перевозки
    restricted articles
    предоставлять права на воздушные перевозки
    grant traffic privileges
    прибыльные перевозки
    excess operations
    пригодный для перевозок
    good for carriage
    продолжительность перевозки
    carriage duration
    происшествие, связанное с перевозкой опасных грузов
    dangerous goods occurrence
    пульные перевозки
    pooled operations
    разрешать перевозку
    permit for carriage
    разрешение на выполнение воздушных перевозок
    operating permit
    распределение региональных перевозок
    regional traffic distribution
    распределять объем перевозок
    share traffic
    расходы на единицу перевозки
    expenses per traffic unit
    регулярные воздушные перевозки
    scheduled air service
    регулярные перевозки авиакомпаний
    scheduled airline traffic
    рост объема перевозок
    traffic volume grow
    сбор за контейнерную перевозку
    container charge
    сбор за перевозку
    conveyance charge
    сбор за перевозку багажа
    baggage charge
    сбор за перевозку груза
    freight charge
    сборник пассажирских тарифов на воздушную перевозку
    Air Passenger Tariff
    служба перевозок
    operations division
    смешанная воздушная перевозка
    intermodal air carriage
    смешанная перевозка
    bulk transportation
    совместная перевозка нескольких авиалиний
    interline transportation
    согласование объемов воздушных перевозок
    traffic flow arrangement
    специальный тариф за перевозку транспортируемой единицы
    unit toll
    статистическая сводка воздушных перевозок
    traffic flow summary
    стоимость контейнерных перевозок
    unit operating costs
    тариф для перевозки с неподтвержденным бронированием
    standby fare
    тариф за перевозку
    1. fare for carriage
    2. conveyance rate тариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектования
    unit load device rate
    тариф за перевозку несопровождаемого багажа
    unaccompanied baggage rate
    тариф на воздушную перевозку пассажира
    air fare
    тариф на оптовую чартерную перевозку
    wholesale charter rate
    тариф на перевозку почты
    mail rate
    тариф на перевозку товаров
    commodity rate
    тариф перевозки туристических групп, укомплектованных эксплуатантом
    tour operator's package fare
    тариф при регулярной воздушной перевозки
    regular fare
    тариф стоимости перевозки
    fare
    транзитные перевозки
    1. traffic in transit
    2. through traffic убыточные перевозки
    deficit operations
    уменьшение ограничений в воздушных перевозках
    air transport facilitation
    условия выполнения воздушных перевозок
    air traffic environment
    условия перевозок
    conditions of carriage
    централизованные перевозки
    centralized operations
    чартерный рейс для перевозки определенной группы
    closed group charter
    чартерный рейс для перевозки студентов
    student charter
    чартерный рейс для перевозки туристической группы
    travel group charter
    чартерный рейс для перевозки учащихся
    study group charter
    частные перевозки
    private operations
    экипаж для перевозки
    ferry crew

    Русско-английский авиационный словарь > перевозка

См. также в других словарях:

  • Aircraft ground handling — In aviation, aircraft ground handling defines the servicing of an aircraft while it is on the ground and (usually) parked at a terminal gate of an airport.OverviewMany airlines subcontract ground handling to an airport or a handling agent, or… …   Wikipedia

  • Car handling — and vehicle handling is a description of the way wheeled vehicles perform transverse to their direction of motion, particularly during cornering and swerving. It also includes their stability when moving in a straight line. Handling and braking… …   Wikipedia

  • airport — airport1 /air pawrt , pohrt /, n. a tract of land or water with facilities for the landing, takeoff, shelter, supply, and repair of aircraft, esp. one used for receiving or discharging passengers and cargo at regularly scheduled times. [1915 20;… …   Universalium

  • Doha International Airport — مطار الدوحة الدولي IATA …   Wikipedia

  • Pier — [ Lake Mapourika in New Zealand illustrates the simplest form of pier] A pier is a raised walkway over water, supported by widely spread piles or pillars. The lighter structure of a pier allows tides and currents to flow almost unhindered,… …   Wikipedia

  • Rotterdam — Infobox Settlement official name = Rotterdam nickname = Rotjeknar , Rotjeknor , Waterstad , Maasstad , Manhattan aan de Maas , Roffa motto = Sterker door strijd (Stronger through Struggle) imagesize = 275px image caption = flag size = 125px image …   Wikipedia

  • Edinburgh Waverley railway station — Infobox UK station name = Edinburgh Waverley caption = View from Scott Monument of Waverley Station roof, between Waverley Bridge (bottom right) and North Bridge, and Arthur s Seat in the background code = EDB manager = Network Rail locale =… …   Wikipedia

  • Gate agent — Gate agents work at the boarding gates of airports where passengers board their flights and arriving planes drop off passengers. Shifts vary with the particular airline s flight schedule, and, like ticket agents, gate agents must wear uniforms… …   Wikipedia

  • Nanded Airport — नांदेड ऐर्पोर्त IATA: NDC – ICAO: VAND …   Wikipedia

  • air traffic section — The link between the staging post and the local air priority committee. It is the key to the efficient handling of passengers and cargo at a staging post. It must include load control (including Customs and Immigrations facilities), freight, and… …   Military dictionary

  • Okavango Region — Okavango is one of the thirteen regions of Namibia. On account of its rather higher rainfall than most other parts of Namibia, this region has definite agricultural potential for the cultivation of a variety of crops. There is also potential for… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»